北京哪家医院白癜风最好 https://wapyyk.39.net/hospital/89ac7_labs.html
英语中的Sport经常被对应为中文的“体育、运动、体育运动”等说法。但实际上,Sport这个词语和概念、与中文的“体育”或“运动”并非完全对应。仅仅通过中文翻译,很难全面地理解和掌握Sport的含义及用法。
中文的“体育”是一个近代才出现的外来词语,是经由日语从欧洲语言引进的。从字面来说,“体育”的含义相当于Physicaleducation,被视为一种“教育、培养”。而中文的“运动”含义就更加宽泛了,除了指“锻炼身体”,还可以指物理上的“改变位置”以及描述“社会运动、群众运动”等现象。
英语中的Sport并不是仅限于指“体育运动”,还可以表示“娱乐、好玩”的含义;从根源来说,Sport的各种含义都是源于“Pastime,entertainment娱乐”这个概念,和“Work工作”构成相对。
Sport的来源Sport给人的印象是一个英语土生土长的原生词语,但实际上却是从拉丁语中引进而来,在大约一千年前的中世纪时进入英语。
Sport是拉丁语中Disport这个动词的简写形式,但在简化时只去掉了半个词根。Disport相当于英语的Carryaway,指任意放任、不受约束地行动,也就是“玩耍娱乐”。
今天的英语中,偶尔也会使用Disportyourself的说法,指“娱乐放松”,大多在幽默开玩笑时使用,带有假装正式的口气。
表示“好玩”的SportSport的Entertainment含义,在今天的英语中仍然使用,但已经不再是主要用法,相关释义在字典词条中大多会按照常用程度排在后面。
作为比较“Formal正式”的说法,Sport可以指enjoymentorfun,即“开玩笑、并非当真”,含义和Jest或Joke相近,例如:The